Warning: Illegal string offset 'html' in /home/sjworld/public_html/forums/cache/skin_cache/cacheid_24/skin_topic.php on line 1376

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/sjworld/public_html/forums/cache/skin_cache/cacheid_24/skin_topic.php:1376) in /home/sjworld/public_html/forums/alabastille/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 110

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/sjworld/public_html/forums/cache/skin_cache/cacheid_24/skin_topic.php:1376) in /home/sjworld/public_html/forums/alabastille/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 127

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/sjworld/public_html/forums/cache/skin_cache/cacheid_24/skin_topic.php:1376) in /home/sjworld/public_html/forums/alabastille/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 136

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/sjworld/public_html/forums/cache/skin_cache/cacheid_24/skin_topic.php:1376) in /home/sjworld/public_html/forums/alabastille/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 137

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/sjworld/public_html/forums/cache/skin_cache/cacheid_24/skin_topic.php:1376) in /home/sjworld/public_html/forums/alabastille/sources/classes/output/formats/html/htmlOutput.php on line 141
⇒ IMP: Tags & Information! - S J W O R L D ♥ミ

Jump to content

SJ-World.net

⇒ IMP: Tags & Information!► PLEASE READ BEFORE POSTING! :)


27 replies to this topic

#1 ℓɑㅡdoucɘpoque!

    Douce Epoqueㅡ♥

  • SJ-W♥RLD Founder!
  • 5,772 posts
  • Joined 22-November 08
  • Made in
  • Location:Modena, Italy.

Posted 01 December 2008 - 04:59 AM

Posted Image

〃Rules & Information〃


☆ Let's translate! is a forum section that was once visible to SJ-World Staff members only;

It's an area where we post topics with information in Korean, Chinese, or Japanese that require translating, so that a Staff member who knows the language can claim this and that thing, translate it, and post it up in SJ▬Classik for everyone to see. This is done in order to avoid duplicates and time wasting, or to ask someone to translate news or information in a language we do not understand.

Now, considering that people may find recent news and information before we do, and also that non-staff members might decide to translate and post up something that a Translator was already working on, we think it's better to keep this section public.

This area can be used by EVERYONE to post links to webpages where you find a piece of information or media, but can't translate it at the moment (because you either don't have time to, or don't understand it). For example, if one of the Super Junior members updates cyworld and the entry hasn't been translated yet, you can post the original entry here or a link to the source, and a translator will work on it as soon as possible!

Here is a list of useful links where you can find material to post.
If you have more links, please share them with us in a reply here.

REMEMBER:
01. When posting here, you MUST state or provide: the original source, a link to the page where you found the text you're posting up, the date, the time (if available, like in cyworld entries, for example), and any other information you deem valuable.
02. Tag the topic title properly as we do in all other forum sections, for example: [DATE/SJ MEMBER/TYPE]
Where "TYPE" can be: [NEWS] [TRANSCRIPT] [INTERVIEW] [FAN ACCOUNT] [LYRICS] [CY] [FANCAFE] [IPLE] [UFO] [OHP] (Official Home Page) [FAMILY] (for anything posted by a family member of Super Junior), etc.

If you have questions, ask here! :)

Please help us out ^^ it will make updates come quicker, but please also remember that we can't be online 24/7 to translate, and not everything can/will be translated. Important news and all cyworld/fancafe entries will be provided though, that's guaranteed.

Thank you!! ^-^



Posted Image
Avatar-gif by myiuchanGraphics by Gaia
Posted Image Posted Image Posted Image


#2 resent

  • ★ E.L.F.
  • 54 posts
  • Joined 10-June 09
  • Made in
  • Location:Singapore

Posted 05 August 2009 - 04:06 AM

Hi!

Would like to ask... If we want to help translate some articles, do we translate and post them as a reply? Or do we open a new thread in the other sub-forum? Sorry if this question has already been answered. If it is, I need to get my eyes checked. Haha! =)

#3 ℓɑㅡdoucɘpoque!

    Douce Epoqueㅡ♥

  • SJ-W♥RLD Founder!
  • 5,772 posts
  • Joined 22-November 08
  • Made in
  • Location:Modena, Italy.

Posted 05 August 2009 - 05:48 AM

If the topic was started in Let's Translate already, post your translation in a reply in the thread. A moderator will check it, and then move it to the appropriate area. :)



Posted Image
Avatar-gif by myiuchanGraphics by Gaia
Posted Image Posted Image Posted Image


#4 ejkawaii

  • Classik E.L.F.
  • 107 posts
  • Joined 08-March 09
  • Made in
  • Location:Philippines

Posted 12 August 2009 - 11:26 AM

erm, how can i help in translating? just wandering.
coz i've learned hangeul in a formal class last summer and i would like to help in translating any written materials. XDD
or, is there any qualifications for me to ba a translator? :heart:




Posted Image

The prince that possess the perfect SMILE on earth.
credits: riri ^^ shiki0014@sj-world.net

411.Twitter.LJ.


#5 HappyPoem

  • Classik E.L.F.
  • 246 posts
  • Joined 14-July 09
  • Made in
  • Location:Canada

Posted 12 August 2009 - 11:54 AM

^ Go to the application form for being a translator here. Submit it. If that doesn't work out, you can help with translating unclaimed materials that are posted in this section. Make sure it's unclaimed though.

The application form can be found: here

Note: DON'T USE ONLINE TRANSLATORS!

Hope this helps. ^^

#6 ejkawaii

  • Classik E.L.F.
  • 107 posts
  • Joined 08-March 09
  • Made in
  • Location:Philippines

Posted 12 August 2009 - 11:18 PM

ow. thanks!
but i think i'm not yet qualified coz the link requires to have 50 posts.
and i only have 16 posts! LOL.




Posted Image

The prince that possess the perfect SMILE on earth.
credits: riri ^^ shiki0014@sj-world.net

411.Twitter.LJ.


#7 Mudblood

    Jay

  • Classik E.L.F.
  • 221 posts
  • Joined 15-July 09
  • Made in
  • Location:Egypt

Posted 18 September 2009 - 02:36 PM

i have a question, does it have to be SJ-related? cuz i have a link to hyun joong's video when he got back in korea and i want to understand what he was saying to the media. should i post it here?



Posted Image

2+13oys love <3 ELF yongwonhi


#8 Feenazz07

    엘프 ♥ 슈퍼주니어

  • Lumieres
  • 3,586 posts
  • Joined 23-May 09
  • Made in
  • Location:Brunei★

Posted 08 October 2009 - 01:25 AM

Hello^^I just wanna ask,can we request for a video translation here too?Or is it in the different thread?^^Because I want to request for a translation for Global Partner Chuseok Special - Leeteuk oppa and Alice unnie,I don't understand Korean that much.Sorry for the inconvenience.




Posted Image
Posted Image
Avatar:risutaro!@livejournal.com/Banner:Questie@Rocketboxx


#9 Uta

    「Love Love Love」♫

  • Classik E.L.F.
  • 194 posts
  • Joined 14-May 09
  • Made in
  • Location:Holland

Posted 09 October 2009 - 04:33 AM

Hi ^^

I have a question..
For example.. Right now someone put an update of Eunhyuk's cy..
Even though I don't know Korean that well, but some things I can understand and so I can translate it..
It says thay you're not allowed to leave a comment unless you want to post materials or claim a translation..
But do I have the rights to put a piece of translation that need to be translated?

I hope you understand my question =D

Sorry, Gaia for being such a trouble this time again x.x

<3





#10 XXDSimpleLove

  • Classik E.L.F.
  • 138 posts
  • Joined 31-October 09
  • Made in
  • Location:Singapore

Posted 15 December 2009 - 11:01 AM

hi..
if i am about to translate something that is not in the section,
must i put it on this section and translate it to let people know i am translating?



Posted Image

YOU ARE MINE!

#11 one_love

    siwonest

  • ★ Wonder E.L.F.
  • 2,137 posts
  • Joined 06-April 09
  • Made in

Posted 15 December 2009 - 11:27 AM

^ If it will take you some time, you should post it in this section, just to let people know. But if you're going to take 5 minutes, I don't think its necessary because you can just directly post it in the correct section. And if you're not sure about your translations or need clarification, then you post here ^^




#12 haruharu-3-DSB

    파라다이스

  • Chic E.L.F.
  • 739 posts
  • Joined 05-October 09
  • Made in

Posted 18 December 2009 - 09:45 PM

I got a question(s)

Does fan account mean Biography or something?

and

what if i forgot the date and the article was a couple of months back? what should i post the date as?



Believe, because that's all we can do.
Posted Image
Posted Image Posted Image Posted Image Posted Image


#13 callinginsane

  • RESET Team
  • 1,573 posts
  • Joined 24-August 09
  • Made in

Posted 18 December 2009 - 09:55 PM

^
Fan account is when you're at any Suju recording/concert etc.

I'm not sure what you post the date as but I think you should post it as [??/SJ MEMBER/TYPE] and ask for the date in the thread, hopefully someone knows.



One day I'm going to grow wings.

avatar by icons-are-hot@lj
indefinite hiatus;


#14 ☆PetalWings

    ★슈퍼phail

  • ☆ Junior Donator
  • 546 posts
  • Joined 07-March 09
  • Made in
  • Location:希UNIVERSE.

Posted 26 January 2010 - 04:05 AM

When someone posts lyrics .
i can romanize them but translating would take me like .. 5 or more hours o.o
if lyrics are posted , can i post up romanized lyrics and leave the translating for someone who's faster ?



p r e s s p l a y .
Posted ImagePosted ImagePosted Image
;; 누가 전해줘My baby, to my baby 내가 여기 있다고 말야 기다린다 말야


#15 Belle G.

  • Super E.L.F.
  • 431 posts
  • Joined 28-August 09
  • Made in

Posted 26 February 2010 - 08:09 AM

Hi! I have a question =)
I have something that I'd like to request for a translation, but it's not a news article. Is that allowed?
There's a Siwon fanblog on Tumblr and they posted something called "Good and Bad Examples of Choi Siwon" which are like collages that have Siwon pics and Hangul captions. However, they weren't able to translate the "examples" and they also didn't mention the original source (if you ever allow this to be posted here, I'll ask them for the original source).

Thank you! =)

P.S. I checked the index and scanned the 1st 10 pages of Photo Dayz. I didn't see anything like this.

v Thank you! Will ask for the original source now ^_^




♥ 1 1 . 0 6 . 0 5 ♥


o n _ h i a t u s | 411 | twitter | tumblr |
avatar by me - do not steal


#16 ℓɑㅡdoucɘpoque!

    Douce Epoqueㅡ♥

  • SJ-W♥RLD Founder!
  • 5,772 posts
  • Joined 22-November 08
  • Made in
  • Location:Modena, Italy.

Posted 26 February 2010 - 08:28 AM

View Post☆PetalWings, on Jan 25 2010, 08:05 PM, said:

When someone posts lyrics .
i can romanize them but translating would take me like .. 5 or more hours o.o
if lyrics are posted , can i post up romanized lyrics and leave the translating for someone who's faster ?
Yes, go ahead (super late reply, sorry -_-)

View PostBelle G., on Feb 26 2010, 12:09 AM, said:

Hi! I have a question =)
I have something that I'd like to request for a translation, but it's not a news article. Is that allowed?
There's a Siwon fanblog on Tumblr and they posted something called "Good and Bad Examples of Choi Siwon" which are like collages that have Siwon pics and Hangul captions. However, they weren't able to translate the "examples" and they also didn't mention the original source (if you ever allow this to be posted here, I'll ask them for the original source).

Thank you! =)

P.S. I checked the index and scanned the 1st 10 pages of Photo Dayz. I didn't see anything like this.
Yes, you can post here



Posted Image
Avatar-gif by myiuchanGraphics by Gaia
Posted Image Posted Image Posted Image


#17 MarryU020388

    Under Park Chanyeol's Spell

  • Sapphire E.L.F.
  • 1,282 posts
  • Joined 01-April 10
  • Made in
  • Location:Up in the Clouds

Posted 01 May 2010 - 08:09 PM

just curous what is claiming?

cause i saw some posts then there were replies like claiming....



Posted Image
banner and avatar by me
FOR FICS GO TO MY PROFILE PAGE. ^_^


#18 CHuLY

  • E.L.F.
  • 23 posts
  • Joined 07-May 10
  • Made in
  • Location:UAE

Posted 08 May 2010 - 05:49 PM

can you translate a song for super junior in eng sub ?.

#19 newsy

  • E.L.F.
  • 21 posts
  • Joined 13-May 10
  • Made in

Posted 15 May 2010 - 09:00 PM

i'm new here i'cant speak eng well T^T SORRY

#20 Gift_H

  • ★ E.L.F.
  • 50 posts
  • Joined 18-May 10
  • Made in

Posted 18 May 2010 - 07:34 PM

ok i understood it ^^



Maybe have something [differnt*
Posted Image


#21 Mizuki

  • ☆ Junior Donator
  • 82 posts
  • Joined 01-June 10
  • Made in
  • Location:Los Angeles, CA

Posted 16 June 2010 - 11:35 AM

i would like for someone to translate the page for buying super junior tickets from gmarket.co.kr. :D i want to go to there concert yet i cant speak korean so i dont want to order the wrong tickets ^^




#22 cheonsa

    The Angel's Angel...

  • Chic E.L.F.
  • 567 posts
  • Joined 28-July 09
  • Made in
  • Location:jungsoo's heaven

Posted 28 July 2010 - 03:46 PM

Hi! There's an article in SJ-market which is quite alarming to me.
><

I wonder if you can have it translated.. here's the link:
http://sj-market.com/bbs/zboard.php?id=dat...sc&no=19387

If this is irrelevant, please just delete it.
Thank you so much!



Posted Image

leeteuk.heechul.hangeng.yesung.kangin.shindong.sungmin.eunhyuk.siwon.donghae.
ryeowook.kibum.kyuhyun
thanks to kyuranger for the ziggy.


TWITTER | THE ANGELS' HAVEN | FACEBOOK


#23 morethan_yesterday

    사랑 빛

  • Classik E.L.F.
  • 101 posts
  • Joined 09-March 09
  • Made in
  • Location:Wellington, New Zealand

Posted 09 August 2010 - 04:23 PM

Can we translate even if we aren't translators? Or can we not?
Thanks for making this forum, first time seeing such a forum ><

#24 ✰陽光smiley~

    shining ✰

  • Classik E.L.F.
  • 540 posts
  • Joined 09-May 10
  • Made in
  • Location:남가주

Posted 03 November 2010 - 02:36 PM

wait sooo
if i wanna try my hand at translating something
can i just post the translation directly as a reply to the topic? ><'



Posted Image
flavors

on indefinite hiatus

cr:SapphireMoment


#25 ★zyanistique

    Look up. What's that? The "ḉℯїʟїᾔg"

  • SUPER♥Girl
  • 1,064 posts
  • Joined 01-May 10
  • Made in
  • Location:Rubik's Cube of Life

Posted 07 November 2010 - 01:28 PM

View PostMarryU020388, on May 1 2010, 04:09 AM, said:

just curous what is claiming?

cause i saw some posts then there were replies like claiming....

I'm sorry if I'm not allowed to reply to this >.<.. but claiming is when someone is just notifying others that they will be translating it, so for example 2 people dont accidently translate the same thing.



H.I.A.T.U.S.

siggy:heyhyukjae






1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users